Ăn đất nằm sương

Direct English translation

Eat earth, lie in the dew.

Equivalent English version

Live rough

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống cực khổ, bôn ba, phải chịu đựng thiếu thốn phơi mình ngoài trời trong thời gian dài. Cách nói này nhấn mạnh sự lam lũ, cơ cực đến mức gắn với đất sương nơi đầu đường chợ.
English explanation
Describes a life of severe hardship and wandering, with a person enduring deprivation and exposure outdoors. This variant especially emphasizes a rough, destitute existence close to the ground and the elements.